少年隊ファン活動

2022年1月31日まで少年隊の音源・映像のデジタル配信を要望する署名活動を行っていました。その活動メンバーを中心に、少年隊への想い、お三方の活動記録などを綴っています。

少年隊の輝き~shining (without fading)に込められた思い

こんにちは、ぽんこです。

この署名活動をすすめるにあたり皆さまからの応援、ありがとうございます😊

 

今回は、署名活動の声明文の英訳についてのエピソードを少し。

 

声明文の英訳を担当してくださったレベッカさん(以下敬称略)もその中の一人。彼女は20年来の私の大切な友人であり英語の先生です。今回の署名活動でイングリッシュスピーカー向けにも声明文をということになった際に真っ先に彼女のサポートが欲しいと思いました。

 

彼女とは好きな音楽、好きな俳優やお金持ちになったら何がしたいかなどという他愛もない話を割と気さくに話し合える仲だった事から、署名活動のことも話しやすかったということもあったのだと思います。ちなみに日本在住10年以上の経歴をもつので日本文化やジャニーズ、少年隊についても何となく理解していました。

(ですが、日本の成人女性にキティファンがいることは理解できないそうです。ご本人はキアヌ・リーヴスの大ファン💖)

 

ちなみに彼女が私の英語の先生だった時、毎週宿題のライティング(500文字程度)を2本提出し翌週に添削済のものが返ってくるのですが、単語、文法、文章の構成、説得力があるライティングになっているか等、項目別に添削してくれ大変わかりやすく為になりました。そしてライティングが苦手でほぼ毎回再提出だった私。しかも当時はブラックな企業にお勤めしていたのでほとんど寝ずのお勉強。辛かったけど、それを根気よく添削してくれたレベッカに今も感謝しています。

 

話が横道にそれた!

元に戻そう。

 

 

ではエピソードを

 

エピソード1

ジャニー喜多川って何人?」

英訳は、まず私が拙い英語で翻訳をしたものをレベッカに送りそれに対してメールやチャットで話し合いながら進め、出来上がった下書きを署名活動メンバーでチェックという

流れで進めたのですが、レベッカが私の送った英訳を見て開口一番に

ジャニー喜多川の国籍は?アメリカ人?ジャニーズ事務所アメリカ法人?」と聞いてきました。

 

少年隊は知ってたけど、ジャニーさんの事までは知らんかったか(^^;

 

私からは、「ジャニー喜多川さんは日系アメリカ人(後ほど帰化されてます。) であり、ジャニーズ事務所は日本法人であることを伝えましたところ、彼女はアメリカンなイングリッシュでカッコよく書いてきました。(彼女はアメリカ人ではないです。某国の交際文化交流機関で講師をしていた際に英米等の各地の英語を習得したと以前聞きました。)確かに使う単語や文章などは洗練されていたけど…

 

レベッカ、これ難しいねんけどな…(;^ω^)

 

レベッカよ、署名活動の声明文は出来たらすべての音楽ファン向けに書いてもらいたいのだよ。読み手がネイティブスピーカーでない場合もある。

 

ですので私からは

「出来るだけシンプルな文体で。ノンネイティブでもわかりやすくお願い」と依頼しました。

 その結果、下記リンクの声明文となりました。

 

ジャジャン

chng.it

 

文字数が多いので一見難しそうに見えますが、難しい単語は使用せず、シンプルな文章で書かれています。

 

 

エピソード2

少年隊がいつまでもキラキラと輝き続けますように

 

声明文の最終パートをご注目

 

日本語声明文】

少年隊の色あせることのない素晴らしいパフォーマンスを、世代や国境を越えた多くのファンが楽しめるよう、是非ともファンの希望を受け止めご尽力いただけますよう、お願い申し上げます。

 

こちらを翻訳する際に、レベッカと話し合いを重ねて日本語声明文をそのまま訳さずに下記の通りにしました。

 

 

英文バージョン

We sincerely hope that you will heed the wishes of the fans and do your very best so fans of all ages and nationalities can enjoy the wonderful and shining (without fading) brilliance of the superstars, Shonentani, who have brought and continue to bring warmth and light to our lives.

 

赤字に注目してくださいな。

赤字部分の英文を直訳すると以下の通りとなります。

(語彙力が貧相でごめんなさい。)

 私たちの人生に温もりとをもたらしたスーパースター・少年隊の素晴らしく(色褪せることがない)キラキラとした輝きを、あらゆる年代や国籍のファンが楽しめるよう」

 

下記の単語がちりばめられています。

shining (without fading) 色褪せずに)キラキラと輝く

Brilliance 輝き

Superstars スーパースター

light 光、灯

 

「少年隊の輝き言葉オンパレード🌟🌟🌟

この文章の中に、上記の単語を入れて「少年隊がいつまでも輝き続けるように」といった思いを表現してくださったレベッカに本当に感謝です。

 

 

エピソード3

shining (without fading) にこめられた思い

 

前述のshining (wihout fading)の補足説明です。

この文言は、声明文の下記前述部分から引用しています。

引用元はこちら👇

 

引用元の日本語声明文】

株式会社ジャニーズ事務所・株式会社ジェイ・ストームは「これまで3人が紡いできた少年隊の歴史が色あせることなく、輝いたものであるために、所属事務所として力を尽くしてまいります」と約束されました。

 

引用元の英語バージョン】

Johnny&Associates,Inc and J Storm Inc. have stated: “We will do our best as an affiliated office so that the history of the Shonentai that have built up so far, will keep shining without fading.” 

 

 

2度目のwithout fadingにカッコ()をつけshining (without fading)にしたのは、レベッカの提案です。

 

この引用をするにあたりレベッカからは

「文法的には全く意味はないけれど、without fadingをカッコでくくることにより引用句がひときわ引きたちshiningが注目される。私を信じてこのまま使ってくれ」といわれました。

 

確かに文法的にこれが正しいとは全く思わない💦。これは信じてよいのか。悩みました。

 

彼女とは20年来の交友関係ですのでここは全面的に信用しました。

そして何回も読み返しました。このパートを。確かにshiningが浮き彫りになって見えてくるような気がする。レベッカからそうだと言われたからかもしれませんが。

 

 

レベッカとは英訳の話をすすめるにあたり

「少年隊のダンスは本当にすごいんだ。日本人離れしている。ただのアイドルではない。

「少年隊の歌のハーモニーは本当にすごいんだ。Spoifyにはないけどね。」と言った会話を幾度となくしてきたので、きっとファンである私の思いをくみ取ってくれたのかもしれません。

 

感謝という言葉だけでは足りません。本当に語彙力がなさすぎて感謝しか言えません。

そんなレベッカを私は「レ」と呼び(フルネームではない💦)、メールでは「R」とタイプ。ごめんなさい。(これからは、「レベッカ」と呼び、「Rebecca」と書きます。出来るだけ)

 

  このエピソードは少年隊の署名活動のほんの一部。

中国語訳を引き受けてくださった、carol0628さん、kinhoさん、ティラミスさん、tomomi chenさん、メイさん、簡体字担当のEileen Khooさんにも感謝します。また、今現在、色々応援してくださる皆さんにも!

 

ここからは少し話がそれます。それるんかい(;^ω^)

 

私たちの署名活動でさえこんなに多くの方のご尽力を頂いている。比較するのは大変失礼ではありますすが、少年隊のお三方の活動もスタッフやご本人達の見えない努力がたくさーん、たくさーんあるのだろうなぁと。そしてその作品たちが世にでた際のマスコミ方々、物流や店舗の方々等世の中すべてつながっている。これらの事を忘れずに少年隊を応援していきたいです。

 

そしてこの「輝き続ける少年隊を見隊、聞き隊、広め隊」というのは私だけではないはずと信じています。ブログでもしつこいくらい言い続けて恐縮ですが、

 

- ラジオ・テレビから少年隊が流れる

良いな、少年隊の曲!と思った時にまず手を伸ばすことができるデジタル配信を!

 

- 友達に「少年隊のパフォーマンスすごいよ。一度見て、聞いて!」とおススメする時に一緒にお知らせできるデジタル配信のリンクを!

 

そこからTwitterを始めたり、CDDVDを購入する未来のファンもいるかもです。

 

ジャニーズ事務所Jストームご関係者様

きっと今、デジタル配信解禁に向けてご尽力いただいていらっしゃるのですよねっ。だって2020年末にベスト盤を販売してくださったんですもの。いろいろ準備があると思いますので、待ちます♪

 

 

良いものはみんなで共有したい!

少年隊とご関係者が作り上げた名作品を広め、さらにその魅力が輝き続けるために!Shining (wihout fading)精神で!

 

少年隊署名活動をよろしくお願いします。

 

chng.it

 文責:ぽんこ